import 'package:flutter/foundation.dart'; import 'package:flutter/material.dart'; class AppLocalizations { final Locale locale; const AppLocalizations(this.locale); static const supportedLocales = [ Locale('nl'), Locale('en'), Locale('it'), Locale('de'), Locale('fr'), Locale('es'), Locale('fy'), Locale('pap'), ]; static const languageNames = { 'nl': 'Nederlands', 'en': 'English', 'it': 'Italiano', 'de': 'Deutsch', 'fr': 'Français', 'es': 'Español', 'fy': 'Frysk', 'pap': 'Papiamento', }; static const _materialLocaleFallbacks = { 'nl': Locale('nl'), 'en': Locale('en'), 'it': Locale('it'), 'de': Locale('de'), 'fr': Locale('fr'), 'es': Locale('es'), 'fy': Locale('en'), 'pap': Locale('en'), }; static String _activeLanguageCode = 'nl'; static void setActiveLanguageCode(String code) { _activeLanguageCode = languageNames.containsKey(code) ? code : 'nl'; } static Locale materialLocaleFor(String code) { return _materialLocaleFallbacks[code] ?? const Locale('nl'); } static const LocalizationsDelegate delegate = _AppLocalizationsDelegate(); static AppLocalizations of(BuildContext context) { return Localizations.of(context, AppLocalizations) ?? const AppLocalizations(Locale('nl')); } String get languageCode => _activeLanguageCode; String t(String key) { if (languageCode == 'nl') return _strings['nl']![key] ?? key; return _strings[languageCode]?[key] ?? _strings['en']?[key] ?? _strings['nl']![key] ?? key; } String d(String dutchText) { if (languageCode == 'nl') return dutchText; return _dutchSourceStrings[languageCode]?[dutchText] ?? _dutchSourceStrings['en']?[dutchText] ?? dutchText; } static String sourceFor(String languageCode, String dutchText) { if (languageCode == 'nl') return dutchText; return _dutchSourceStrings[languageCode]?[dutchText] ?? _dutchSourceStrings['en']?[dutchText] ?? dutchText; } } extension AppLocalizationsX on BuildContext { AppLocalizations get l10n => AppLocalizations.of(this); } class _AppLocalizationsDelegate extends LocalizationsDelegate { const _AppLocalizationsDelegate(); @override bool isSupported(Locale locale) { return AppLocalizations.languageNames.containsKey(locale.languageCode); } @override Future load(Locale locale) { return SynchronousFuture(AppLocalizations(locale)); } @override bool shouldReload(_AppLocalizationsDelegate old) => false; } const _strings = { 'nl': { 'newPresentation': 'Nieuwe presentatie', 'open': 'Openen...', 'openEllipsis': 'Openen…', 'recentPresentations': 'Recente presentaties', 'newTab': 'Nieuw tabblad', 'undo': 'Ongedaan maken (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Opnieuw uitvoeren (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Afbeeldingenbibliotheek', 'presentFullscreen': 'Presenteren (volledig scherm) · P voor presenter view', 'visualMode': 'Visuele modus', 'markdownMode': 'Markdown modus', 'save': 'Opslaan', 'saveShortcut': 'Opslaan (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Meer', 'export': 'Exporteren', 'exportReady': 'Exporteren (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Sla de presentatie eerst op om te exporteren', 'exportNeedsClean': 'Sla je wijzigingen eerst op om te exporteren', 'saved': 'Opgeslagen', 'unsaved': 'Niet opgeslagen', 'unsavedChanges': 'Wijzigingen opslaan (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'Geen niet-opgeslagen wijzigingen', 'notSavedYet': 'Nog niet opgeslagen', 'noFileYet': 'Deze presentatie heeft nog geen bestand', 'slides': 'slides', 'skipped': 'overgeslagen', 'allSlidesIncluded': 'Alle slides worden gepresenteerd en geëxporteerd', 'skippedSlidesExcluded': 'slide(s) worden niet gepresenteerd of geëxporteerd', 'styleProfile': 'Stijlprofiel', 'classification': 'Classificatie', 'exportNextToDeck': 'Export naast deck', 'exportsNextToDeck': 'Exports worden naast het deck opgeslagen', 'exportFolder': 'Export', 'newPresentationTab': 'Nieuwe presentatie (tab)', 'exportPackage': 'Pakket exporteren…', 'importPackage': 'Pakket importeren…', 'importUrl': 'Importeren via URL…', 'findReplace': 'Zoeken en vervangen', 'fullDeckPreview': 'Volledig deck bekijken', 'presentationProperties': 'Presentatie-eigenschappen', 'settings': 'Instellingen', 'settingsGeneral': 'Algemeen', 'settingsColors': 'Kleuren', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Taal', 'applicationLanguage': 'Applicatietaal', 'languageHelp': 'De interface wisselt direct van taal. Presentatie-inhoud blijft ongewijzigd.', 'presentationFolder': 'Presentatiemap', 'exportFolderSetting': 'Exportmap', 'notSet': 'Niet ingesteld', 'nextToPresentationFile': 'Naast het presentatiebestand', 'choose': 'Kiezen', 'removeDefaultFolder': 'Verwijder standaard map', 'removeExportFolder': 'Verwijder exportmap', 'exportFolderHelp': 'Alle exports (PDF/PPTX) worden hier opgeslagen. Niet ingesteld? Dan komt de export naast het presentatiebestand te staan.', 'cancel': 'Annuleren', 'close': 'Sluiten', 'saveSettings': 'Opslaan', 'exportDialogTitle': 'Exporteren', 'exportAgain': 'Nogmaals exporteren', 'exportIntro': 'De export gebruikt exact de weergave uit de editor, inclusief je stijlprofiel.', 'imageQualityPdf': 'Afbeeldingskwaliteit (PDF)', 'normal': 'Normaal', 'compressed': 'Gecomprimeerd', 'compressedHelp': 'JPEG op lagere resolutie — bedoeld als handout, veel kleiner bestand (apart opgeslagen als “-compact”).', 'losslessHelp': 'Verliesvrije afbeeldingen op volledige resolutie.', 'exportAsPdf': 'Exporteer als PDF', 'exportAsPptx': 'Exporteer als PPTX', 'exportAsHtml': 'Exporteer als HTML (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Slides renderen…', 'buildingHtml': 'HTML samenstellen…', 'buildingExport': 'samenstellen…', 'slideOf': 'Slide', 'of': 'van', 'exportedTo': 'Geëxporteerd naar:', }, 'en': { 'newPresentation': 'New presentation', 'open': 'Open...', 'openEllipsis': 'Open…', 'recentPresentations': 'Recent presentations', 'newTab': 'New tab', 'undo': 'Undo (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Redo (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Image library', 'presentFullscreen': 'Present fullscreen · P for presenter view', 'visualMode': 'Visual mode', 'markdownMode': 'Markdown mode', 'save': 'Save', 'saveShortcut': 'Save (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'More', 'export': 'Export', 'exportReady': 'Export (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Save the presentation before exporting', 'exportNeedsClean': 'Save your changes before exporting', 'saved': 'Saved', 'unsaved': 'Unsaved', 'unsavedChanges': 'Save changes (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'No unsaved changes', 'notSavedYet': 'Not saved yet', 'noFileYet': 'This presentation has no file yet', 'slides': 'slides', 'skipped': 'skipped', 'allSlidesIncluded': 'All slides will be presented and exported', 'skippedSlidesExcluded': 'slide(s) will not be presented or exported', 'styleProfile': 'Style profile', 'classification': 'Classification', 'exportNextToDeck': 'Export next to deck', 'exportsNextToDeck': 'Exports are saved next to the deck', 'exportFolder': 'Export', 'newPresentationTab': 'New presentation (tab)', 'exportPackage': 'Export package…', 'importPackage': 'Import package…', 'importUrl': 'Import from URL…', 'findReplace': 'Find and replace', 'fullDeckPreview': 'View full deck', 'presentationProperties': 'Presentation properties', 'settings': 'Settings', 'settingsGeneral': 'General', 'settingsColors': 'Colors', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Language', 'applicationLanguage': 'Application language', 'languageHelp': 'The interface changes language immediately. Presentation content is unchanged.', 'presentationFolder': 'Presentation folder', 'exportFolderSetting': 'Export folder', 'notSet': 'Not set', 'nextToPresentationFile': 'Next to the presentation file', 'choose': 'Choose', 'removeDefaultFolder': 'Remove default folder', 'removeExportFolder': 'Remove export folder', 'exportFolderHelp': 'All exports (PDF/PPTX) are saved here. If unset, exports are saved next to the presentation file.', 'cancel': 'Cancel', 'close': 'Close', 'saveSettings': 'Save', 'exportDialogTitle': 'Export', 'exportAgain': 'Export again', 'exportIntro': 'Export uses exactly the editor preview, including your style profile.', 'imageQualityPdf': 'Image quality (PDF)', 'normal': 'Normal', 'compressed': 'Compressed', 'compressedHelp': 'Lower-resolution JPEG, meant for handouts, with a much smaller file (saved separately as “-compact”).', 'losslessHelp': 'Lossless full-resolution images.', 'exportAsPdf': 'Export as PDF', 'exportAsPptx': 'Export as PPTX', 'exportAsHtml': 'Export as HTML (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Rendering slides…', 'buildingHtml': 'Building HTML…', 'buildingExport': 'building…', 'slideOf': 'Slide', 'of': 'of', 'exportedTo': 'Exported to:', }, 'it': { 'newPresentation': 'Nuova presentazione', 'open': 'Apri...', 'openEllipsis': 'Apri…', 'recentPresentations': 'Presentazioni recenti', 'newTab': 'Nuova scheda', 'undo': 'Annulla (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Ripeti (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Libreria immagini', 'presentFullscreen': 'Presenta a schermo intero · P per vista relatore', 'visualMode': 'Modalità visuale', 'markdownMode': 'Modalità Markdown', 'save': 'Salva', 'saveShortcut': 'Salva (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Altro', 'export': 'Esporta', 'exportReady': 'Esporta (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Salva la presentazione prima di esportare', 'exportNeedsClean': 'Salva le modifiche prima di esportare', 'saved': 'Salvata', 'unsaved': 'Non salvata', 'unsavedChanges': 'Salva modifiche (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'Nessuna modifica non salvata', 'notSavedYet': 'Non ancora salvata', 'noFileYet': 'Questa presentazione non ha ancora un file', 'slides': 'slide', 'skipped': 'saltate', 'allSlidesIncluded': 'Tutte le slide verranno presentate ed esportate', 'skippedSlidesExcluded': 'slide non verranno presentate o esportate', 'styleProfile': 'Profilo stile', 'classification': 'Classificazione', 'exportNextToDeck': 'Esporta accanto al deck', 'exportsNextToDeck': 'Le esportazioni vengono salvate accanto al deck', 'exportFolder': 'Export', 'newPresentationTab': 'Nuova presentazione (scheda)', 'exportPackage': 'Esporta pacchetto…', 'importPackage': 'Importa pacchetto…', 'importUrl': 'Importa da URL…', 'findReplace': 'Trova e sostituisci', 'fullDeckPreview': 'Visualizza deck completo', 'presentationProperties': 'Proprietà presentazione', 'settings': 'Impostazioni', 'settingsGeneral': 'Generale', 'settingsColors': 'Colori', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Lingua', 'applicationLanguage': 'Lingua applicazione', 'languageHelp': 'L’interfaccia cambia lingua subito. Il contenuto della presentazione resta invariato.', 'presentationFolder': 'Cartella presentazioni', 'exportFolderSetting': 'Cartella esportazione', 'notSet': 'Non impostata', 'nextToPresentationFile': 'Accanto al file della presentazione', 'choose': 'Scegli', 'removeDefaultFolder': 'Rimuovi cartella predefinita', 'removeExportFolder': 'Rimuovi cartella esportazione', 'exportFolderHelp': 'Tutte le esportazioni (PDF/PPTX) vengono salvate qui. Se non impostata, accanto al file della presentazione.', 'cancel': 'Annulla', 'close': 'Chiudi', 'saveSettings': 'Salva', 'exportDialogTitle': 'Esporta', 'exportAgain': 'Esporta di nuovo', 'exportIntro': 'L’esportazione usa esattamente l’anteprima dell’editor, incluso il profilo stile.', 'imageQualityPdf': 'Qualità immagini (PDF)', 'normal': 'Normale', 'compressed': 'Compressa', 'compressedHelp': 'JPEG a risoluzione ridotta, pensato per handout, con file molto più piccolo (salvato separatamente come “-compact”).', 'losslessHelp': 'Immagini senza perdita a piena risoluzione.', 'exportAsPdf': 'Esporta come PDF', 'exportAsPptx': 'Esporta come PPTX', 'exportAsHtml': 'Esporta come HTML (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Rendering delle slide…', 'buildingHtml': 'Creazione HTML…', 'buildingExport': 'creazione…', 'slideOf': 'Slide', 'of': 'di', 'exportedTo': 'Esportato in:', }, 'de': { 'newPresentation': 'Neue Präsentation', 'open': 'Öffnen...', 'openEllipsis': 'Öffnen…', 'recentPresentations': 'Zuletzt verwendete Präsentationen', 'newTab': 'Neuer Tab', 'undo': 'Rückgängig (Strg/Cmd+Z)', 'redo': 'Wiederholen (Strg/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Bildbibliothek', 'presentFullscreen': 'Vollbild präsentieren · P für Presenter-Ansicht', 'visualMode': 'Visueller Modus', 'markdownMode': 'Markdown-Modus', 'save': 'Speichern', 'saveShortcut': 'Speichern (Strg/Cmd+S)', 'more': 'Mehr', 'export': 'Exportieren', 'exportReady': 'Exportieren (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Speichere die Präsentation vor dem Export', 'exportNeedsClean': 'Speichere deine Änderungen vor dem Export', 'saved': 'Gespeichert', 'unsaved': 'Nicht gespeichert', 'unsavedChanges': 'Änderungen speichern (Strg/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'Keine ungespeicherten Änderungen', 'notSavedYet': 'Noch nicht gespeichert', 'noFileYet': 'Diese Präsentation hat noch keine Datei', 'slides': 'Folien', 'skipped': 'übersprungen', 'allSlidesIncluded': 'Alle Folien werden präsentiert und exportiert', 'skippedSlidesExcluded': 'Folie(n) werden nicht präsentiert oder exportiert', 'styleProfile': 'Stilprofil', 'classification': 'Klassifizierung', 'exportNextToDeck': 'Export neben dem Deck', 'exportsNextToDeck': 'Exporte werden neben dem Deck gespeichert', 'exportFolder': 'Export', 'newPresentationTab': 'Neue Präsentation (Tab)', 'exportPackage': 'Paket exportieren…', 'importPackage': 'Paket importieren…', 'importUrl': 'Von URL importieren…', 'findReplace': 'Suchen und ersetzen', 'fullDeckPreview': 'Ganzes Deck anzeigen', 'presentationProperties': 'Präsentationseigenschaften', 'settings': 'Einstellungen', 'settingsGeneral': 'Allgemein', 'settingsColors': 'Farben', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Sprache', 'applicationLanguage': 'App-Sprache', 'languageHelp': 'Die Oberfläche wechselt sofort die Sprache. Präsentationsinhalte bleiben unverändert.', 'presentationFolder': 'Präsentationsordner', 'exportFolderSetting': 'Exportordner', 'notSet': 'Nicht festgelegt', 'nextToPresentationFile': 'Neben der Präsentationsdatei', 'choose': 'Auswählen', 'removeDefaultFolder': 'Standardordner entfernen', 'removeExportFolder': 'Exportordner entfernen', 'exportFolderHelp': 'Alle Exporte (PDF/PPTX) werden hier gespeichert. Ohne Einstellung neben der Präsentationsdatei.', 'cancel': 'Abbrechen', 'close': 'Schließen', 'saveSettings': 'Speichern', 'exportDialogTitle': 'Exportieren', 'exportAgain': 'Nochmals exportieren', 'exportIntro': 'Der Export verwendet exakt die Vorschau aus dem Editor, einschließlich deines Stilprofils.', 'imageQualityPdf': 'Bildqualität (PDF)', 'normal': 'Normal', 'compressed': 'Komprimiert', 'compressedHelp': 'JPEG mit niedrigerer Auflösung, gedacht als Handout, mit deutlich kleinerer Datei (separat als „-compact“ gespeichert).', 'losslessHelp': 'Verlustfreie Bilder in voller Auflösung.', 'exportAsPdf': 'Als PDF exportieren', 'exportAsPptx': 'Als PPTX exportieren', 'exportAsHtml': 'Als HTML exportieren (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Folien werden gerendert…', 'buildingHtml': 'HTML wird erstellt…', 'buildingExport': 'wird erstellt…', 'slideOf': 'Folie', 'of': 'von', 'exportedTo': 'Exportiert nach:', }, 'fr': { 'newPresentation': 'Nouvelle présentation', 'open': 'Ouvrir...', 'openEllipsis': 'Ouvrir…', 'recentPresentations': 'Présentations récentes', 'newTab': 'Nouvel onglet', 'undo': 'Annuler (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Rétablir (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Bibliothèque d’images', 'presentFullscreen': 'Présenter en plein écran · P pour la vue présentateur', 'visualMode': 'Mode visuel', 'markdownMode': 'Mode Markdown', 'save': 'Enregistrer', 'saveShortcut': 'Enregistrer (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Plus', 'export': 'Exporter', 'exportReady': 'Exporter (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Enregistrez la présentation avant d’exporter', 'exportNeedsClean': 'Enregistrez vos modifications avant d’exporter', 'saved': 'Enregistré', 'unsaved': 'Non enregistré', 'unsavedChanges': 'Enregistrer les modifications (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'Aucune modification non enregistrée', 'notSavedYet': 'Pas encore enregistré', 'noFileYet': 'Cette présentation n’a pas encore de fichier', 'slides': 'diapositives', 'skipped': 'ignorées', 'allSlidesIncluded': 'Toutes les diapositives seront présentées et exportées', 'skippedSlidesExcluded': 'diapositive(s) ne seront pas présentées ni exportées', 'styleProfile': 'Profil de style', 'classification': 'Classification', 'exportNextToDeck': 'Exporter à côté du deck', 'exportsNextToDeck': 'Les exports sont enregistrés à côté du deck', 'exportFolder': 'Export', 'newPresentationTab': 'Nouvelle présentation (onglet)', 'exportPackage': 'Exporter le paquet…', 'importPackage': 'Importer un paquet…', 'importUrl': 'Importer depuis une URL…', 'findReplace': 'Rechercher et remplacer', 'fullDeckPreview': 'Voir le deck complet', 'presentationProperties': 'Propriétés de la présentation', 'settings': 'Paramètres', 'settingsGeneral': 'Général', 'settingsColors': 'Couleurs', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Langue', 'applicationLanguage': 'Langue de l’application', 'languageHelp': 'L’interface change de langue immédiatement. Le contenu de la présentation reste inchangé.', 'presentationFolder': 'Dossier des présentations', 'exportFolderSetting': 'Dossier d’export', 'notSet': 'Non défini', 'nextToPresentationFile': 'À côté du fichier de présentation', 'choose': 'Choisir', 'removeDefaultFolder': 'Supprimer le dossier par défaut', 'removeExportFolder': 'Supprimer le dossier d’export', 'exportFolderHelp': 'Tous les exports (PDF/PPTX) sont enregistrés ici. Si non défini, ils seront placés à côté du fichier de présentation.', 'cancel': 'Annuler', 'close': 'Fermer', 'saveSettings': 'Enregistrer', 'exportDialogTitle': 'Exporter', 'exportAgain': 'Exporter à nouveau', 'exportIntro': 'L’export utilise exactement l’aperçu de l’éditeur, y compris votre profil de style.', 'imageQualityPdf': 'Qualité d’image (PDF)', 'normal': 'Normale', 'compressed': 'Compressée', 'compressedHelp': 'JPEG en résolution réduite, destiné aux documents, avec un fichier beaucoup plus petit (enregistré séparément en “-compact”).', 'losslessHelp': 'Images sans perte en pleine résolution.', 'exportAsPdf': 'Exporter en PDF', 'exportAsPptx': 'Exporter en PPTX', 'exportAsHtml': 'Exporter en HTML (Marp, hors ligne)', 'renderingSlides': 'Rendu des diapositives…', 'buildingHtml': 'Création du HTML…', 'buildingExport': 'création…', 'slideOf': 'Diapositive', 'of': 'sur', 'exportedTo': 'Exporté vers :', }, 'es': { 'newPresentation': 'Nueva presentación', 'open': 'Abrir...', 'openEllipsis': 'Abrir…', 'recentPresentations': 'Presentaciones recientes', 'newTab': 'Nueva pestaña', 'undo': 'Deshacer (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Rehacer (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Biblioteca de imágenes', 'presentFullscreen': 'Presentar en pantalla completa · P para vista de presentador', 'visualMode': 'Modo visual', 'markdownMode': 'Modo Markdown', 'save': 'Guardar', 'saveShortcut': 'Guardar (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Más', 'export': 'Exportar', 'exportReady': 'Exportar (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Guarda la presentación antes de exportar', 'exportNeedsClean': 'Guarda los cambios antes de exportar', 'saved': 'Guardado', 'unsaved': 'Sin guardar', 'unsavedChanges': 'Guardar cambios (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'No hay cambios sin guardar', 'notSavedYet': 'Aún no guardado', 'noFileYet': 'Esta presentación aún no tiene archivo', 'slides': 'diapositivas', 'skipped': 'omitidas', 'allSlidesIncluded': 'Todas las diapositivas se presentarán y exportarán', 'skippedSlidesExcluded': 'diapositiva(s) no se presentarán ni exportarán', 'styleProfile': 'Perfil de estilo', 'classification': 'Clasificación', 'exportNextToDeck': 'Exportar junto al deck', 'exportsNextToDeck': 'Las exportaciones se guardan junto al deck', 'exportFolder': 'Exportación', 'newPresentationTab': 'Nueva presentación (pestaña)', 'exportPackage': 'Exportar paquete…', 'importPackage': 'Importar paquete…', 'importUrl': 'Importar desde URL…', 'findReplace': 'Buscar y reemplazar', 'fullDeckPreview': 'Ver deck completo', 'presentationProperties': 'Propiedades de presentación', 'settings': 'Configuración', 'settingsGeneral': 'General', 'settingsColors': 'Colores', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Idioma', 'applicationLanguage': 'Idioma de la aplicación', 'languageHelp': 'La interfaz cambia de idioma inmediatamente. El contenido de la presentación no cambia.', 'presentationFolder': 'Carpeta de presentaciones', 'exportFolderSetting': 'Carpeta de exportación', 'notSet': 'No configurado', 'nextToPresentationFile': 'Junto al archivo de presentación', 'choose': 'Elegir', 'removeDefaultFolder': 'Quitar carpeta predeterminada', 'removeExportFolder': 'Quitar carpeta de exportación', 'exportFolderHelp': 'Todas las exportaciones (PDF/PPTX) se guardan aquí. Si no se configura, se guardan junto al archivo de presentación.', 'cancel': 'Cancelar', 'close': 'Cerrar', 'saveSettings': 'Guardar', 'exportDialogTitle': 'Exportar', 'exportAgain': 'Exportar de nuevo', 'exportIntro': 'La exportación usa exactamente la vista previa del editor, incluido el perfil de estilo.', 'imageQualityPdf': 'Calidad de imagen (PDF)', 'normal': 'Normal', 'compressed': 'Comprimida', 'compressedHelp': 'JPEG de menor resolución, pensado para documentos, con un archivo mucho más pequeño (guardado aparte como “-compact”).', 'losslessHelp': 'Imágenes sin pérdida a resolución completa.', 'exportAsPdf': 'Exportar como PDF', 'exportAsPptx': 'Exportar como PPTX', 'exportAsHtml': 'Exportar como HTML (Marp, sin conexión)', 'renderingSlides': 'Renderizando diapositivas…', 'buildingHtml': 'Creando HTML…', 'buildingExport': 'creando…', 'slideOf': 'Diapositiva', 'of': 'de', 'exportedTo': 'Exportado a:', }, 'fy': { 'newPresentation': 'Nije presintaasje', 'open': 'Iepenje...', 'openEllipsis': 'Iepenje…', 'recentPresentations': 'Resinte presintaasjes', 'newTab': 'Nij ljepblêd', 'undo': 'Ungedien meitsje (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Opnij útfiere (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Ofbyldingsbibleteek', 'presentFullscreen': 'Presintearje folslein skerm · P foar presenter view', 'visualMode': 'Fisuele modus', 'markdownMode': 'Markdown-modus', 'save': 'Bewarje', 'saveShortcut': 'Bewarje (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Mear', 'export': 'Eksportearje', 'exportReady': 'Eksportearje (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Bewarje de presintaasje earst om te eksportearjen', 'exportNeedsClean': 'Bewarje dyn wizigingen earst om te eksportearjen', 'saved': 'Bewarre', 'unsaved': 'Net bewarre', 'unsavedChanges': 'Wizigingen bewarje (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'Gjin net-bewarre wizigingen', 'notSavedYet': 'Noch net bewarre', 'noFileYet': 'Dizze presintaasje hat noch gjin bestân', 'slides': 'slides', 'skipped': 'oerslein', 'allSlidesIncluded': 'Alle slides wurde presintearre en eksportearre', 'skippedSlidesExcluded': 'slide(s) wurde net presintearre of eksportearre', 'styleProfile': 'Stylprofyl', 'classification': 'Klassifikaasje', 'exportNextToDeck': 'Eksport neist deck', 'exportsNextToDeck': 'Eksporten wurde neist it deck bewarre', 'exportFolder': 'Eksport', 'newPresentationTab': 'Nije presintaasje (ljepblêd)', 'exportPackage': 'Pakket eksportearje…', 'importPackage': 'Pakket ymportearje…', 'importUrl': 'Ymportearje fan URL…', 'findReplace': 'Sykje en ferfange', 'fullDeckPreview': 'Hiel deck besjen', 'presentationProperties': 'Presintaasje-eigenskippen', 'settings': 'Ynstellingen', 'settingsGeneral': 'Algemien', 'settingsColors': 'Kleuren', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Taal', 'applicationLanguage': 'Applikaasjetaal', 'languageHelp': 'De interface wikselet daliks fan taal. Presintaasje-ynhâld bliuwt itselde.', 'presentationFolder': 'Presintaasjemap', 'exportFolderSetting': 'Eksportmap', 'notSet': 'Net ynsteld', 'nextToPresentationFile': 'Neist it presintaasjebestân', 'choose': 'Kieze', 'removeDefaultFolder': 'Standertmap fuortsmite', 'removeExportFolder': 'Eksportmap fuortsmite', 'exportFolderHelp': 'Alle eksporten (PDF/PPTX) wurde hjir bewarre. Net ynsteld? Dan komme se neist it presintaasjebestân.', 'cancel': 'Annulearje', 'close': 'Slute', 'saveSettings': 'Bewarje', 'exportDialogTitle': 'Eksportearje', 'exportAgain': 'Nochris eksportearje', 'exportIntro': 'De eksport brûkt krekt de werjefte út de editor, ynklusyf dyn stylprofyl.', 'imageQualityPdf': 'Ofbyldingskwaliteit (PDF)', 'normal': 'Normaal', 'compressed': 'Komprimearre', 'compressedHelp': 'JPEG op legere resolúsje, bedoeld as handout, mei in folle lytser bestân (apart bewarre as “-compact”).', 'losslessHelp': 'Ferliesfrije ôfbyldings op folsleine resolúsje.', 'exportAsPdf': 'Eksportearje as PDF', 'exportAsPptx': 'Eksportearje as PPTX', 'exportAsHtml': 'Eksportearje as HTML (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Slides renderje…', 'buildingHtml': 'HTML bouwe…', 'buildingExport': 'bouwe…', 'slideOf': 'Slide', 'of': 'fan', 'exportedTo': 'Eksportearre nei:', }, 'pap': { 'newPresentation': 'Presentashon nobo', 'open': 'Habri...', 'openEllipsis': 'Habri…', 'recentPresentations': 'Presentashonnan resien', 'newTab': 'Tab nobo', 'undo': 'Deshasí (Ctrl/Cmd+Z)', 'redo': 'Hasi atrobe (Ctrl/Cmd+Shift+Z)', 'imageLibrary': 'Biblioteka di imágen', 'presentFullscreen': 'Presentá na pantalla kompletu · P pa presenter view', 'visualMode': 'Modo visual', 'markdownMode': 'Modo Markdown', 'save': 'Warda', 'saveShortcut': 'Warda (Ctrl/Cmd+S)', 'more': 'Mas', 'export': 'Eksportá', 'exportReady': 'Eksportá (PDF/PPTX/HTML)', 'exportNeedsSave': 'Warda e presentashon promé ku eksportá', 'exportNeedsClean': 'Warda bo kambionan promé ku eksportá', 'saved': 'Wardá', 'unsaved': 'No wardá', 'unsavedChanges': 'Warda kambionan (Ctrl/Cmd+S)', 'noUnsavedChanges': 'No tin kambionan sin warda', 'notSavedYet': 'Ainda no wardá', 'noFileYet': 'E presentashon aki ainda no tin un file', 'slides': 'slides', 'skipped': 'saltá', 'allSlidesIncluded': 'Tur slides lo wordu presentá i eksportá', 'skippedSlidesExcluded': 'slide(s) no lo wordu presentá òf eksportá', 'styleProfile': 'Perfil di estilo', 'classification': 'Klasifikashon', 'exportNextToDeck': 'Eksportá banda di deck', 'exportsNextToDeck': 'Eksportnan ta wordu wardá banda di e deck', 'exportFolder': 'Eksport', 'newPresentationTab': 'Presentashon nobo (tab)', 'exportPackage': 'Eksportá pakete…', 'importPackage': 'Importá pakete…', 'importUrl': 'Importá for di URL…', 'findReplace': 'Busca i reemplasá', 'fullDeckPreview': 'Mira henter e deck', 'presentationProperties': 'Propiedatnan di presentashon', 'settings': 'Preferensianan', 'settingsGeneral': 'General', 'settingsColors': 'Kolónan', 'settingsLogo': 'Logo', 'language': 'Idioma', 'applicationLanguage': 'Idioma di aplikashon', 'languageHelp': 'E interface ta cambia idioma mesora. Kontenido di presentashon ta keda igual.', 'presentationFolder': 'Folder di presentashon', 'exportFolderSetting': 'Folder di eksport', 'notSet': 'No konfigurá', 'nextToPresentationFile': 'Banda di e file di presentashon', 'choose': 'Skohe', 'removeDefaultFolder': 'Kita folder standard', 'removeExportFolder': 'Kita folder di eksport', 'exportFolderHelp': 'Tur eksportnan (PDF/PPTX) ta wordu wardá aki. Si no konfigurá, nan ta wordu wardá banda di e file di presentashon.', 'cancel': 'Kanselá', 'close': 'Sera', 'saveSettings': 'Warda', 'exportDialogTitle': 'Eksportá', 'exportAgain': 'Eksportá atrobe', 'exportIntro': 'E eksport ta usa mesun bista ku e editor, inkluyendo bo perfil di estilo.', 'imageQualityPdf': 'Kalidat di imágen (PDF)', 'normal': 'Normal', 'compressed': 'Komprimí', 'compressedHelp': 'JPEG ku resolushon mas abou, pa handout, ku un file hopi mas chikí (wardá apart komo “-compact”).', 'losslessHelp': 'Imágennan sin pèrdida na resolushon kompletu.', 'exportAsPdf': 'Eksportá komo PDF', 'exportAsPptx': 'Eksportá komo PPTX', 'exportAsHtml': 'Eksportá komo HTML (Marp, offline)', 'renderingSlides': 'Render slides…', 'buildingHtml': 'Trahando HTML…', 'buildingExport': 'trahando…', 'slideOf': 'Slide', 'of': 'di', 'exportedTo': 'Eksportá na:', }, }; const _dutchSourceStrings = { 'en': { 'Geen': 'None', 'Nieuw': 'New', 'Verwijderen': 'Delete', 'Herstellen': 'Restore', 'Opslaan en sluiten': 'Save and close', 'Niet-opgeslagen werk herstellen?': 'Restore unsaved work?', 'Niet-opgeslagen wijzigingen': 'Unsaved changes', 'Er is een presentatie met niet-opgeslagen wijzigingen gevonden van een vorige sessie:': 'A presentation with unsaved changes was found from a previous session:', 'Er zijn': 'There are', 'presentaties met niet-opgeslagen wijzigingen gevonden van een vorige sessie:': 'presentations with unsaved changes from a previous session:', 'Er zijn presentaties met niet-opgeslagen wijzigingen. Sla ze op voordat de app sluit.': 'There are presentations with unsaved changes. Save them before closing the app.', 'Deze presentatie heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Sla de presentatie op voordat het tabblad sluit.': 'This presentation has unsaved changes. Save it before closing the tab.', 'Importeren via URL': 'Import from URL', 'Plak de link naar een .ocideck-pakket of een Marp-markdownbestand.': 'Paste the link to an .ocideck package or a Marp Markdown file.', 'Ophalen': 'Fetch', 'Laat los om toe te voegen': 'Release to add', 'Afbeeldingen → nieuwe slides · .md / .ocideck → openen': 'Images → new slides · .md / .ocideck → open', 'Open eerst een presentatie om afbeeldingen toe te voegen.': 'Open a presentation before adding images.', 'Alle slides zijn overgeslagen — niets om te tonen.': 'All slides are skipped, so there is nothing to show.', 'Alle slides zijn overgeslagen — niets om te exporteren.': 'All slides are skipped, so there is nothing to export.', 'Kon dit pakket niet importeren.': 'Could not import this package.', 'Pakket geëxporteerd naar:': 'Package exported to:', 'Export mislukt:': 'Export failed:', 'Deze slide kan geen afbeelding ontvangen. Kies eerst een afbeeldingsslide.': 'This slide cannot receive an image. Choose an image slide first.', 'Kon van deze URL geen presentatie ophalen.': 'Could not fetch a presentation from this URL.', 'Sleep om de slide-preview breder of smaller te maken': 'Drag to make the slide preview wider or narrower', 'TLP-classificatie (Traffic Light Protocol)': 'TLP classification (Traffic Light Protocol)', 'Titelpagina': 'Title slide', 'Tussentitel': 'Section divider', 'Alleen Bullets': 'Bullets only', 'Twee Bulletkolommen': 'Two bullet columns', 'Bullets + Afbeelding': 'Bullets + Image', 'Twee Afbeeldingen': 'Two images', 'Grote Afbeelding': 'Large image', 'Video': 'Video', 'Quote': 'Quote', 'Tabel': 'Table', 'Vrije Markdown': 'Free Markdown', 'Overgeslagen': 'Skipped', 'Weer tonen bij presenteren/exporteren': 'Show again when presenting/exporting', 'Overslaan bij presenteren/exporteren': 'Skip when presenting/exporting', 'Kopiëren': 'Copy', 'Kopieer als afbeelding': 'Copy as image', 'Dupliceren': 'Duplicate', 'Niet meer overslaan': 'Do not skip', 'Overslaan': 'Skip', 'Titel': 'Title', 'Titel (optioneel)': 'Title (optional)', 'Slide titel': 'Slide title', 'Ondertitel': 'Subtitle', 'Subtitel': 'Subtitle', 'Optionele subtitel': 'Optional subtitle', 'Bullets': 'Bullets', 'Bullet toevoegen': 'Add bullet', 'Verwijder': 'Remove', 'Citaat': 'Quote', 'Citaat tekst...': 'Quote text...', 'Auteur': 'Author', 'Naam van de auteur': 'Author name', 'Achtergrondafbeelding': 'Background image', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Background image (optional)', 'De afbeelding wordt schermvullend als achtergrond getoond met verminderde opaciteit zodat de tekst leesbaar blijft.': 'The image is shown fullscreen as a background with reduced opacity so the text remains readable.', 'Zoom achtergrond': 'Background zoom', 'Zoom afbeelding': 'Image zoom', 'Afbeelding (rechts)': 'Image (right)', 'Bullets (links)': 'Bullets (left)', 'Breedte afbeeldingspaneel (rechts)': 'Image panel width (right)', 'Linker afbeelding': 'Left image', 'Rechter afbeelding': 'Right image', 'Verdeling (links / rechts)': 'Split (left / right)', 'Audio bij deze slide': 'Audio for this slide', 'Audio automatisch afspelen': 'Play audio automatically', 'Audio verwijderen': 'Remove audio', 'Geen audio gekozen': 'No audio selected', 'Geen audiobestand gekozen': 'No audio file selected', 'Video automatisch afspelen': 'Play video automatically', 'Geen video gekozen': 'No video selected', 'Kiezen': 'Choose', 'Uit bibliotheek…': 'From library…', 'Van computer…': 'From computer…', 'Afbeelding plakken uit klembord': 'Paste image from clipboard', 'Kopieer afbeelding naar klembord': 'Copy image to clipboard', 'Afbeelding gekopieerd naar klembord.': 'Image copied to clipboard.', 'Kopiëren naar klembord mislukt.': 'Copying to clipboard failed.', 'Verwijder afbeelding': 'Remove image', 'Geen afbeelding gekozen': 'No image selected', 'Caption / bronvermelding (bijv. © Naam Fotograaf)': 'Caption / credit (e.g. © Photographer Name)', 'Caption / bronvermelding': 'Caption / credit', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Description (searchable)', 'Markdown inhoud': 'Markdown content', '# Slide\n\nInhoud hier...': '# Slide\n\nContent here...', 'Rij toevoegen': 'Add row', 'Kolom toevoegen': 'Add column', 'Kolom': 'Column', 'verwijderen': 'remove', 'Koprij verwijderen': 'Remove header row', 'Rij verwijderen': 'Remove row', 'Tip: druk op Enter binnen een cel voor een nieuwe regel.': 'Tip: press Enter inside a cell for a new line.', 'Presentatie openen': 'Open presentation', 'Opslaan als': 'Save as', 'Pakket importeren': 'Import package', 'Pakket exporteren': 'Export package', 'Map met presentaties kiezen': 'Choose presentation folder', 'Standaard map voor presentaties': 'Default presentation folder', 'Map voor exports': 'Export folder', 'Logo kiezen': 'Choose logo', 'Kies een afbeelding': 'Choose an image', 'Kies een video': 'Choose a video', 'Kies een audiobestand': 'Choose an audio file', 'Bladeren…': 'Browse…', 'Zoek op bestandsnaam, titel of tekst in de slides…': 'Search by file name, title or slide text…', 'Geen map gekozen': 'No folder selected', 'Map kiezen': 'Choose folder', 'Kies een map met presentaties om te beginnen.': 'Choose a folder with presentations to begin.', 'Geen presentaties (.md) in deze map gevonden.': 'No presentations (.md) found in this folder.', 'Geen presentaties gevonden voor': 'No presentations found for', 'meer treffer(s)': 'more match(es)', 'Slide zoeken': 'Find slide', 'Slides importeren': 'Import slides', 'Importeren': 'Import', 'Klaar': 'Done', 'Toevoegen': 'Add', 'Toegevoegd': 'Added', 'Selecteer alles': 'Select all', 'Deselecteer alles': 'Deselect all', 'Zoek slides op tekst, titel, onderschrift, pad…': 'Search slides by text, title, caption, path…', 'Zoek op presentatie, titel of tekst…': 'Search by presentation, title or text…', 'Geen andere presentaties (.md) in deze map gevonden.': 'No other presentations (.md) found in this folder.', 'Geen slides gevonden voor': 'No slides found for', 'Typ zoektermen om slides uit al je presentaties te vinden.': 'Type search terms to find slides across your presentations.', 'toegevoegd': 'added', 'Eerste': 'First', 'treffers — verfijn je zoekopdracht': 'matches, refine your search', 'treffer(s)': 'match(es)', 'slide': 'slide', 'Zoeken en vervangen': 'Find and replace', 'Zoeken naar': 'Find', 'Vervangen door': 'Replace with', 'Hoofdlettergevoelig': 'Case sensitive', 'Vervang alles': 'Replace all', 'Niets vervangen': 'Nothing replaced', 'vervangen': 'replaced', 'Geen resultaten': 'No results', 'resultaat': 'result', 'resultaten': 'results', 'Nieuwe presentatie': 'New presentation', 'Bijv. Kwartaalupdate Q4': 'E.g. Q4 update', 'Vul een titel in': 'Enter a title', 'Aanmaken': 'Create', 'Slide type kiezen': 'Choose slide type', 'Presentatie-eigenschappen': 'Presentation properties', 'Versie': 'Version', 'Bijv. Jan Jansen': 'E.g. Jane Doe', 'Bijv. Vigilis': 'E.g. Vigilis', 'Bijv. 2026-05-30': 'E.g. 2026-05-30', 'Beschrijving': 'Description', 'Korte omschrijving van de presentatie': 'Short presentation description', 'Trefwoorden': 'Keywords', 'Komma-gescheiden, bijv. kwartaal, cijfers, 2026': 'Comma-separated, e.g. quarterly, numbers, 2026', 'Deze gegevens worden in de markdown opgeslagen en zijn doorzoekbaar bij het openen.': 'These details are stored in the Markdown and searchable when opening.', 'Profielnaam': 'Profile name', 'Naam van het stijlprofiel': 'Name of the style profile', 'Stijlprofiel': 'Style profile', 'Nieuw profiel': 'New profile', 'Standaardprofiel laden': 'Load default profile', 'Profiel verwijderen': 'Delete profile', 'Lettertype': 'Font', 'Kleuren': 'Colors', 'Achtergrond slides': 'Slide background', 'Tekst': 'Text', 'Accent / bullets': 'Accent / bullets', 'Tabeltekst': 'Table text', 'Tabel koptekst': 'Table header text', 'Titelachtergrond': 'Title background', 'Titeltekst': 'Title text', 'Sectieachtergrond': 'Section background', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'No logo set', 'Verwijder logo': 'Remove logo', 'Logo positie': 'Logo position', 'Linksboven': 'Top left', 'Rechtsboven': 'Top right', 'Linksonder': 'Bottom left', 'Rechtsonder': 'Bottom right', 'Footertekst': 'Footer text', 'bijv. Vertrouwelijk · {title} · {date}': 'e.g. Confidential · {title} · {date}', 'Footerpositie': 'Footer position', 'Tokens: {page}, {total}, {date}, {title}. Footer verschijnt op alle slides behalve titel- en sectieslides, tenzij je hem per slide uitzet.': 'Tokens: {page}, {total}, {date}, {title}. The footer appears on all slides except title and section slides, unless you disable it per slide.', 'Links': 'Left', 'Midden': 'Center', 'Rechts': 'Right', 'Paginanummers tonen (rechtsonder)': 'Show page numbers (bottom right)', 'Voorvertoning': 'Preview', 'De snelle bruine vos springt over de luie hond.': 'The quick brown fox jumps over the lazy dog.', 'Preview': 'Preview', 'Uitzoomen': 'Zoom out', 'Uitgezoomd': 'Zoomed out', 'Inzoomen': 'Zoom in', 'Ingezoomd': 'Zoomed in', 'van de foto zichtbaar': 'of the photo visible', 'Volledig zichtbaar (100%)': 'Fully visible (100%)', 'Uitzoomen (meer van de foto zichtbaar)': 'Zoom out (more of the photo visible)', 'Inzoomen (minder van de foto zichtbaar)': 'Zoom in (less of the photo visible)', 'Terugzetten (volledige afbeelding zichtbaar)': 'Reset (full image visible)', 'Zoom resetten': 'Reset zoom', 'Preview inklappen': 'Collapse preview', 'Preview uitklappen': 'Expand preview', 'Vorige slide': 'Previous slide', 'Volgende slide': 'Next slide', 'paginering aan': 'pagination on', 'Thema': 'Theme', 'volledig deck': 'full deck', 'Slide': 'Slide', 'TYPE': 'TYPE', 'STIJL': 'STYLE', 'Terug naar standaardstijl': 'Back to default style', 'Automatisch doorgaan na': 'Advance automatically after', 'Logo tonen op deze slide': 'Show logo on this slide', 'Footer tonen op deze slide': 'Show footer on this slide', 'Sprekersnotities...': 'Speaker notes...', 'Markdown modus — bewerk de volledige presentatie als Marp Markdown': 'Markdown mode — edit the full presentation as Marp Markdown', 'Toepassen': 'Apply', 'Markdown kon niet worden verwerkt. Controleer de syntax.': 'Markdown could not be processed. Check the syntax.', 'Afbeelding kiezen': 'Choose image', 'Afbeeldingen laden…': 'Loading images…', 'Sluiten (Esc)': 'Close (Esc)', 'Zoek op naam of beschrijving…': 'Search by name or description…', 'Raster': 'Grid', 'Coverflow': 'Coverflow', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'No images found', 'Geen resultaten voor': 'No results for', 'Pas je zoekterm aan of voeg een beschrijving toe.': 'Adjust your search term or add a description.', 'Gebruik "Bladeren" om afbeeldingen van elke locatie te kiezen.': 'Use “Browse” to choose images from any location.', 'Selecteer een\nafbeelding': 'Select an\nimage', 'Gekopieerd': 'Copied', 'Afbeelding verwijderen?': 'Delete image?', 'Het bestand wordt permanent van schijf verwijderd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.': 'The file will be permanently deleted from disk. This action cannot be undone.', 'Let op: deze afbeelding wordt nog gebruikt in': 'Warning: this image is still used in', 'Verwijderen maakt die slides leeg. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.': 'Deleting will clear those slides. This cannot be undone.', '↑↓←→ navigeren · Enter kiezen · Dubbelklik selecteert': '↑↓←→ navigate · Enter chooses · Double-click selects', 'Sneltoetsen': 'Keyboard shortcuts', 'Toetsenlegenda': 'Key legend', 'spatie': 'space', 'klik': 'click', 'cijfers': 'numbers', 'Klik of druk op ? / H / Esc om te sluiten': 'Click or press ? / H / Esc to close', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Click or press H / Esc to close', 'Naar slidenummer': 'Go to slide number', 'Eerste · laatste slide': 'First · last slide', 'Slide-overzicht': 'Slide overview', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Slide overview (arrows + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Presenter view (notes, clock)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Switch screen (multiple displays)', 'Zwart · wit scherm': 'Black · white screen', 'Verstreken tijd resetten': 'Reset elapsed time', 'Automatische modus aan/uit': 'Automatic mode on/off', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Repeat (loop) on/off', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Advance automatically after audio', 'Dit overzicht': 'This overview', 'Deze legenda': 'This legend', 'Terug / afsluiten': 'Back / exit', 'Auto (A)': 'Auto (A)', 'Handmatig (A)': 'Manual (A)', 'Herhalen (L)': 'Repeat (L)', 'Na audio (M)': 'After audio (M)', 'Sneltoetsen (?)': 'Keyboard shortcuts (?)', 'Slide-overzicht (G)': 'Slide overview (G)', 'Presenter view (P)': 'Presenter view (P)', 'Tijd resetten (R)': 'Reset timer (R)', 'HUIDIGE SLIDE': 'CURRENT SLIDE', 'VOLGENDE': 'NEXT', 'NOTITIES': 'NOTES', 'Einde van de presentatie': 'End of presentation', 'Verstreken': 'Elapsed', 'Klok': 'Clock', 'Geen notities voor deze slide.': 'No notes for this slide.', 'Wissel scherm (S)': 'Switch screen (S)', 'Kon niet van scherm wisselen.': 'Could not switch screens.', 'P publiek · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P audience · G overview · B/W black/white · R time · Esc stop', 'P publiek · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P audience · S screen · G overview · B/W black/white · R time · Esc stop', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P audience · H legend · G overview · B/W black/white · R time · Esc stop', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P audience · H legend · S screen · G overview · B/W black/white · R time · Esc stop', 'pijltjes + Enter of klik om te springen': 'arrows + Enter or click to jump', 'Afsluiten (Escape)': 'Exit (Escape)', 'Sluiten (G of Esc)': 'Close (G or Esc)', 'Slide renderen…': 'Rendering slide…', 'Slide gekopieerd naar klembord.': 'Slide copied to clipboard.', 'Kopiëren mislukt.': 'Copy failed.', 'Geen ander deck open. Open eerst een ander tabblad.': 'No other deck is open. Open another tab first.', '1 slide kopiëren naar…': 'Copy 1 slide to…', 'slides kopiëren naar…': 'slides to copy to…', 'slide(s) gekopieerd naar': 'slide(s) copied to', '1 slide geïmporteerd.': '1 slide imported.', 'slides geïmporteerd.': 'slides imported.', 'Zoek in slides…': 'Search in slides…', 'Geen slides met': 'No slides with', 'SLIDES': 'SLIDES', 'Geen afbeelding op het klembord gevonden.': 'No image found on the clipboard.', 'Afbeelding plakken': 'Paste image', 'Slide toevoegen': 'Add slide', 'Slide plakken': 'Paste slide', '1 slide overgeslagen': '1 slide skipped', 'slides overgeslagen': 'slides skipped', 'Alles tonen': 'Show all', 'geselecteerd': 'selected', 'Kopiëren naar ander deck': 'Copy to another deck', 'Weer tonen': 'Show again', 'Selectie opheffen': 'Clear selection', }, 'it': { 'Geen': 'Nessuno', 'Nieuw': 'Nuovo', 'Verwijderen': 'Elimina', 'Herstellen': 'Ripristina', 'Opslaan en sluiten': 'Salva e chiudi', 'Importeren via URL': 'Importa da URL', 'Ophalen': 'Recupera', 'Titelpagina': 'Slide titolo', 'Tussentitel': 'Separatore sezione', 'Alleen Bullets': 'Solo punti elenco', 'Twee Bulletkolommen': 'Due colonne di punti', 'Bullets + Afbeelding': 'Punti + immagine', 'Twee Afbeeldingen': 'Due immagini', 'Grote Afbeelding': 'Immagine grande', 'Tabel': 'Tabella', 'Vrije Markdown': 'Markdown libero', 'Overgeslagen': 'Saltata', 'Kopiëren': 'Copia', 'Kopieer als afbeelding': 'Copia come immagine', 'Dupliceren': 'Duplica', 'Niet meer overslaan': 'Non saltare', 'Overslaan': 'Salta', 'Titel': 'Titolo', 'Titel (optioneel)': 'Titolo (opzionale)', 'Slide titel': 'Titolo slide', 'Ondertitel': 'Sottotitolo', 'Optionele subtitel': 'Sottotitolo opzionale', 'Bullets': 'Punti elenco', 'Bullet toevoegen': 'Aggiungi punto', 'Verwijder': 'Rimuovi', 'Citaat': 'Citazione', 'Auteur': 'Autore', 'Achtergrondafbeelding': 'Immagine di sfondo', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Immagine di sfondo (opzionale)', 'Zoom achtergrond': 'Zoom sfondo', 'Zoom afbeelding': 'Zoom immagine', 'Afbeelding (rechts)': 'Immagine (destra)', 'Bullets (links)': 'Punti (sinistra)', 'Linker afbeelding': 'Immagine sinistra', 'Rechter afbeelding': 'Immagine destra', 'Audio bij deze slide': 'Audio per questa slide', 'Audio automatisch afspelen': 'Riproduci audio automaticamente', 'Video automatisch afspelen': 'Riproduci video automaticamente', 'Geen audiobestand gekozen': 'Nessun file audio scelto', 'Geen video gekozen': 'Nessun video scelto', 'Kiezen': 'Scegli', 'Uit bibliotheek…': 'Dalla libreria…', 'Van computer…': 'Dal computer…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Nessuna immagine scelta', 'Caption / bronvermelding': 'Didascalia / credito', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Descrizione (ricercabile)', 'Markdown inhoud': 'Contenuto Markdown', 'Rij toevoegen': 'Aggiungi riga', 'Kolom toevoegen': 'Aggiungi colonna', 'Kolom': 'Colonna', 'Presentatie openen': 'Apri presentazione', 'Opslaan als': 'Salva con nome', 'Pakket importeren': 'Importa pacchetto', 'Pakket exporteren': 'Esporta pacchetto', 'Bladeren…': 'Sfoglia…', 'Geen map gekozen': 'Nessuna cartella scelta', 'Map kiezen': 'Scegli cartella', 'Slide zoeken': 'Cerca slide', 'Slides importeren': 'Importa slide', 'Importeren': 'Importa', 'Klaar': 'Fine', 'Toevoegen': 'Aggiungi', 'Toegevoegd': 'Aggiunta', 'Selecteer alles': 'Seleziona tutto', 'Deselecteer alles': 'Deseleziona tutto', 'Zoeken en vervangen': 'Trova e sostituisci', 'Zoeken naar': 'Trova', 'Vervangen door': 'Sostituisci con', 'Hoofdlettergevoelig': 'Maiuscole/minuscole', 'Vervang alles': 'Sostituisci tutto', 'Nieuwe presentatie': 'Nuova presentazione', 'Aanmaken': 'Crea', 'Slide type kiezen': 'Scegli tipo di slide', 'Presentatie-eigenschappen': 'Proprietà presentazione', 'Versie': 'Versione', 'Organisatie': 'Organizzazione', 'Datum': 'Data', 'Beschrijving': 'Descrizione', 'Trefwoorden': 'Parole chiave', 'Profielnaam': 'Nome profilo', 'Stijlprofiel': 'Profilo stile', 'Lettertype': 'Font', 'Kleuren': 'Colori', 'Tekst': 'Testo', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Nessun logo impostato', 'Logo positie': 'Posizione logo', 'Linksboven': 'In alto a sinistra', 'Rechtsboven': 'In alto a destra', 'Linksonder': 'In basso a sinistra', 'Rechtsonder': 'In basso a destra', 'Footertekst': 'Testo footer', 'Footerpositie': 'Posizione footer', 'Links': 'Sinistra', 'Midden': 'Centro', 'Rechts': 'Destra', 'Voorvertoning': 'Anteprima', 'Preview': 'Anteprima', 'Uitzoomen': 'Riduci zoom', 'Inzoomen': 'Aumenta zoom', 'Zoom resetten': 'Reimposta zoom', 'Vorige slide': 'Slide precedente', 'Volgende slide': 'Slide successiva', 'Thema': 'Tema', 'Afbeelding kiezen': 'Scegli immagine', 'Afbeeldingen laden…': 'Caricamento immagini…', 'Sluiten (Esc)': 'Chiudi (Esc)', 'Raster': 'Griglia', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'Nessuna immagine trovata', 'Gekopieerd': 'Copiato', 'Afbeelding verwijderen?': 'Eliminare immagine?', 'Sneltoetsen': 'Scorciatoie da tastiera', 'Toetsenlegenda': 'Legenda tasti', 'spatie': 'spazio', 'klik': 'clic', 'cijfers': 'numeri', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Fai clic o premi H / Esc per chiudere', 'Naar slidenummer': 'Vai al numero slide', 'Eerste · laatste slide': 'Prima · ultima slide', 'Slide-overzicht': 'Panoramica slide', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Panoramica slide (frecce + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Vista relatore (note, orologio)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Cambia schermo (piu schermi)', 'Zwart · wit scherm': 'Schermo nero · bianco', 'Verstreken tijd resetten': 'Reimposta tempo trascorso', 'Automatische modus aan/uit': 'Modalita automatica on/off', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Ripetizione (loop) on/off', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Avanza automaticamente dopo audio', 'Deze legenda': 'Questa legenda', 'Terug / afsluiten': 'Indietro / esci', 'HUIDIGE SLIDE': 'SLIDE ATTUALE', 'VOLGENDE': 'PROSSIMA', 'NOTITIES': 'NOTE', 'Verstreken': 'Trascorso', 'Klok': 'Orologio', 'Wissel scherm (S)': 'Cambia schermo (S)', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P pubblico · H legenda · G panoramica · B/W nero/bianco · R tempo · Esc stop', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P pubblico · H legenda · S schermo · G panoramica · B/W nero/bianco · R tempo · Esc stop', }, 'de': { 'Geen': 'Keine', 'Nieuw': 'Neu', 'Verwijderen': 'Löschen', 'Herstellen': 'Wiederherstellen', 'Opslaan en sluiten': 'Speichern und schließen', 'Importeren via URL': 'Von URL importieren', 'Ophalen': 'Abrufen', 'Titelpagina': 'Titelfolie', 'Tussentitel': 'Abschnittstitel', 'Alleen Bullets': 'Nur Stichpunkte', 'Twee Bulletkolommen': 'Zwei Stichpunktspalten', 'Bullets + Afbeelding': 'Stichpunkte + Bild', 'Twee Afbeeldingen': 'Zwei Bilder', 'Grote Afbeelding': 'Großes Bild', 'Tabel': 'Tabelle', 'Vrije Markdown': 'Freies Markdown', 'Overgeslagen': 'Übersprungen', 'Kopiëren': 'Kopieren', 'Kopieer als afbeelding': 'Als Bild kopieren', 'Dupliceren': 'Duplizieren', 'Niet meer overslaan': 'Nicht mehr überspringen', 'Overslaan': 'Überspringen', 'Titel': 'Titel', 'Titel (optioneel)': 'Titel (optional)', 'Slide titel': 'Folientitel', 'Ondertitel': 'Untertitel', 'Optionele subtitel': 'Optionaler Untertitel', 'Bullets': 'Stichpunkte', 'Bullet toevoegen': 'Stichpunkt hinzufügen', 'Verwijder': 'Entfernen', 'Citaat': 'Zitat', 'Auteur': 'Autor', 'Achtergrondafbeelding': 'Hintergrundbild', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Hintergrundbild (optional)', 'Zoom achtergrond': 'Hintergrund-Zoom', 'Zoom afbeelding': 'Bild-Zoom', 'Afbeelding (rechts)': 'Bild (rechts)', 'Bullets (links)': 'Stichpunkte (links)', 'Linker afbeelding': 'Linkes Bild', 'Rechter afbeelding': 'Rechtes Bild', 'Audio bij deze slide': 'Audio für diese Folie', 'Audio automatisch afspelen': 'Audio automatisch abspielen', 'Video automatisch afspelen': 'Video automatisch abspielen', 'Geen audiobestand gekozen': 'Keine Audiodatei ausgewählt', 'Geen video gekozen': 'Kein Video ausgewählt', 'Kiezen': 'Auswählen', 'Uit bibliotheek…': 'Aus Bibliothek…', 'Van computer…': 'Vom Computer…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Kein Bild ausgewählt', 'Caption / bronvermelding': 'Bildunterschrift / Quelle', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Beschreibung (durchsuchbar)', 'Markdown inhoud': 'Markdown-Inhalt', 'Rij toevoegen': 'Zeile hinzufügen', 'Kolom toevoegen': 'Spalte hinzufügen', 'Kolom': 'Spalte', 'Presentatie openen': 'Präsentation öffnen', 'Opslaan als': 'Speichern unter', 'Pakket importeren': 'Paket importieren', 'Pakket exporteren': 'Paket exportieren', 'Bladeren…': 'Durchsuchen…', 'Geen map gekozen': 'Kein Ordner ausgewählt', 'Map kiezen': 'Ordner wählen', 'Slide zoeken': 'Folie suchen', 'Slides importeren': 'Folien importieren', 'Importeren': 'Importieren', 'Klaar': 'Fertig', 'Toevoegen': 'Hinzufügen', 'Toegevoegd': 'Hinzugefügt', 'Selecteer alles': 'Alle auswählen', 'Deselecteer alles': 'Alle abwählen', 'Zoeken en vervangen': 'Suchen und ersetzen', 'Zoeken naar': 'Suchen nach', 'Vervangen door': 'Ersetzen durch', 'Hoofdlettergevoelig': 'Groß-/Kleinschreibung', 'Vervang alles': 'Alle ersetzen', 'Nieuwe presentatie': 'Neue Präsentation', 'Aanmaken': 'Erstellen', 'Slide type kiezen': 'Folientyp wählen', 'Presentatie-eigenschappen': 'Präsentationseigenschaften', 'Versie': 'Version', 'Organisatie': 'Organisation', 'Datum': 'Datum', 'Beschrijving': 'Beschreibung', 'Trefwoorden': 'Schlüsselwörter', 'Profielnaam': 'Profilname', 'Stijlprofiel': 'Stilprofil', 'Lettertype': 'Schriftart', 'Kleuren': 'Farben', 'Tekst': 'Text', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Kein Logo festgelegt', 'Logo positie': 'Logoposition', 'Linksboven': 'Oben links', 'Rechtsboven': 'Oben rechts', 'Linksonder': 'Unten links', 'Rechtsonder': 'Unten rechts', 'Footertekst': 'Footertext', 'Footerpositie': 'Footerposition', 'Links': 'Links', 'Midden': 'Mitte', 'Rechts': 'Rechts', 'Voorvertoning': 'Vorschau', 'Preview': 'Vorschau', 'Uitzoomen': 'Herauszoomen', 'Inzoomen': 'Hineinzoomen', 'Zoom resetten': 'Zoom zurücksetzen', 'Vorige slide': 'Vorherige Folie', 'Volgende slide': 'Nächste Folie', 'Thema': 'Theme', 'Afbeelding kiezen': 'Bild auswählen', 'Afbeeldingen laden…': 'Bilder werden geladen…', 'Sluiten (Esc)': 'Schließen (Esc)', 'Raster': 'Raster', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'Keine Bilder gefunden', 'Gekopieerd': 'Kopiert', 'Afbeelding verwijderen?': 'Bild löschen?', 'Sneltoetsen': 'Tastenkürzel', 'Toetsenlegenda': 'Tastenlegende', 'spatie': 'Leertaste', 'klik': 'Klick', 'cijfers': 'Zahlen', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Klicken oder H / Esc drücken zum Schließen', 'Naar slidenummer': 'Zu Foliennummer', 'Eerste · laatste slide': 'Erste · letzte Folie', 'Slide-overzicht': 'Folienübersicht', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Folienübersicht (Pfeile + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Presenter-Ansicht (Notizen, Uhr)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Bildschirm wechseln (mehrere Bildschirme)', 'Zwart · wit scherm': 'Schwarzer · weißer Bildschirm', 'Verstreken tijd resetten': 'Vergangene Zeit zurücksetzen', 'Automatische modus aan/uit': 'Automatikmodus ein/aus', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Wiederholen (Loop) ein/aus', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Nach Audio automatisch weiter', 'Deze legenda': 'Diese Legende', 'Terug / afsluiten': 'Zurück / beenden', 'HUIDIGE SLIDE': 'AKTUELLE FOLIE', 'VOLGENDE': 'NÄCHSTE', 'NOTITIES': 'NOTIZEN', 'Verstreken': 'Vergangen', 'Klok': 'Uhr', 'Wissel scherm (S)': 'Bildschirm wechseln (S)', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P Publikum · H Legende · G Übersicht · B/W schwarz/weiß · R Zeit · Esc Stopp', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P Publikum · H Legende · S Bildschirm · G Übersicht · B/W schwarz/weiß · R Zeit · Esc Stopp', }, 'fr': { 'Geen': 'Aucun', 'Nieuw': 'Nouveau', 'Verwijderen': 'Supprimer', 'Herstellen': 'Restaurer', 'Opslaan en sluiten': 'Enregistrer et fermer', 'Importeren via URL': 'Importer depuis une URL', 'Ophalen': 'Récupérer', 'Titelpagina': 'Diapositive de titre', 'Tussentitel': 'Intertitre', 'Alleen Bullets': 'Puces uniquement', 'Twee Bulletkolommen': 'Deux colonnes de puces', 'Bullets + Afbeelding': 'Puces + image', 'Twee Afbeeldingen': 'Deux images', 'Grote Afbeelding': 'Grande image', 'Tabel': 'Tableau', 'Vrije Markdown': 'Markdown libre', 'Overgeslagen': 'Ignorée', 'Kopiëren': 'Copier', 'Kopieer als afbeelding': 'Copier comme image', 'Dupliceren': 'Dupliquer', 'Niet meer overslaan': 'Ne plus ignorer', 'Overslaan': 'Ignorer', 'Titel': 'Titre', 'Titel (optioneel)': 'Titre (facultatif)', 'Slide titel': 'Titre de diapositive', 'Ondertitel': 'Sous-titre', 'Optionele subtitel': 'Sous-titre facultatif', 'Bullets': 'Puces', 'Bullet toevoegen': 'Ajouter une puce', 'Verwijder': 'Supprimer', 'Citaat': 'Citation', 'Auteur': 'Auteur', 'Achtergrondafbeelding': 'Image de fond', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Image de fond (facultative)', 'Zoom achtergrond': 'Zoom du fond', 'Zoom afbeelding': 'Zoom image', 'Afbeelding (rechts)': 'Image (droite)', 'Bullets (links)': 'Puces (gauche)', 'Linker afbeelding': 'Image gauche', 'Rechter afbeelding': 'Image droite', 'Audio bij deze slide': 'Audio pour cette diapositive', 'Audio automatisch afspelen': 'Lire l’audio automatiquement', 'Video automatisch afspelen': 'Lire la vidéo automatiquement', 'Geen audiobestand gekozen': 'Aucun fichier audio choisi', 'Geen video gekozen': 'Aucune vidéo choisie', 'Kiezen': 'Choisir', 'Uit bibliotheek…': 'Depuis la bibliothèque…', 'Van computer…': 'Depuis l’ordinateur…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Aucune image choisie', 'Caption / bronvermelding': 'Légende / crédit', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Description (recherchable)', 'Markdown inhoud': 'Contenu Markdown', 'Rij toevoegen': 'Ajouter une ligne', 'Kolom toevoegen': 'Ajouter une colonne', 'Kolom': 'Colonne', 'Presentatie openen': 'Ouvrir une présentation', 'Opslaan als': 'Enregistrer sous', 'Pakket importeren': 'Importer un paquet', 'Pakket exporteren': 'Exporter un paquet', 'Bladeren…': 'Parcourir…', 'Geen map gekozen': 'Aucun dossier choisi', 'Map kiezen': 'Choisir un dossier', 'Slide zoeken': 'Rechercher une diapositive', 'Slides importeren': 'Importer des diapositives', 'Importeren': 'Importer', 'Klaar': 'Terminé', 'Toevoegen': 'Ajouter', 'Toegevoegd': 'Ajouté', 'Selecteer alles': 'Tout sélectionner', 'Deselecteer alles': 'Tout désélectionner', 'Zoeken en vervangen': 'Rechercher et remplacer', 'Zoeken naar': 'Rechercher', 'Vervangen door': 'Remplacer par', 'Hoofdlettergevoelig': 'Respecter la casse', 'Vervang alles': 'Tout remplacer', 'Nieuwe presentatie': 'Nouvelle présentation', 'Aanmaken': 'Créer', 'Slide type kiezen': 'Choisir le type de diapositive', 'Presentatie-eigenschappen': 'Propriétés de la présentation', 'Versie': 'Version', 'Organisatie': 'Organisation', 'Datum': 'Date', 'Beschrijving': 'Description', 'Trefwoorden': 'Mots-clés', 'Profielnaam': 'Nom du profil', 'Stijlprofiel': 'Profil de style', 'Lettertype': 'Police', 'Kleuren': 'Couleurs', 'Tekst': 'Texte', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Aucun logo défini', 'Logo positie': 'Position du logo', 'Linksboven': 'En haut à gauche', 'Rechtsboven': 'En haut à droite', 'Linksonder': 'En bas à gauche', 'Rechtsonder': 'En bas à droite', 'Footertekst': 'Texte du pied de page', 'Footerpositie': 'Position du pied de page', 'Links': 'Gauche', 'Midden': 'Centre', 'Rechts': 'Droite', 'Voorvertoning': 'Aperçu', 'Preview': 'Aperçu', 'Uitzoomen': 'Zoom arrière', 'Inzoomen': 'Zoom avant', 'Zoom resetten': 'Réinitialiser le zoom', 'Vorige slide': 'Diapositive précédente', 'Volgende slide': 'Diapositive suivante', 'Thema': 'Thème', 'Afbeelding kiezen': 'Choisir une image', 'Afbeeldingen laden…': 'Chargement des images…', 'Sluiten (Esc)': 'Fermer (Esc)', 'Raster': 'Grille', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'Aucune image trouvée', 'Gekopieerd': 'Copié', 'Afbeelding verwijderen?': 'Supprimer l’image ?', 'Sneltoetsen': 'Raccourcis clavier', 'Toetsenlegenda': 'Legende des touches', 'spatie': 'espace', 'klik': 'clic', 'cijfers': 'chiffres', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Cliquez ou appuyez sur H / Esc pour fermer', 'Naar slidenummer': 'Aller au numero de diapositive', 'Eerste · laatste slide': 'Premiere · derniere diapositive', 'Slide-overzicht': 'Vue d’ensemble', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Vue d’ensemble (fleches + Entree)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Vue presentateur (notes, horloge)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Changer d’ecran (plusieurs ecrans)', 'Zwart · wit scherm': 'Ecran noir · blanc', 'Verstreken tijd resetten': 'Reinitialiser le temps ecoule', 'Automatische modus aan/uit': 'Mode automatique active/desactive', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Boucle activee/desactivee', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Avancer automatiquement apres l’audio', 'Deze legenda': 'Cette legende', 'Terug / afsluiten': 'Retour / quitter', 'HUIDIGE SLIDE': 'DIAPOSITIVE ACTUELLE', 'VOLGENDE': 'SUIVANTE', 'NOTITIES': 'NOTES', 'Verstreken': 'Écoulé', 'Klok': 'Horloge', 'Wissel scherm (S)': 'Changer d’ecran (S)', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P public · H legende · G vue d’ensemble · B/W noir/blanc · R temps · Esc arret', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P public · H legende · S ecran · G vue d’ensemble · B/W noir/blanc · R temps · Esc arret', }, 'es': { 'Geen': 'Ninguno', 'Nieuw': 'Nuevo', 'Verwijderen': 'Eliminar', 'Herstellen': 'Restaurar', 'Opslaan en sluiten': 'Guardar y cerrar', 'Importeren via URL': 'Importar desde URL', 'Ophalen': 'Obtener', 'Titelpagina': 'Diapositiva de título', 'Tussentitel': 'Separador de sección', 'Alleen Bullets': 'Solo viñetas', 'Twee Bulletkolommen': 'Dos columnas de viñetas', 'Bullets + Afbeelding': 'Viñetas + imagen', 'Twee Afbeeldingen': 'Dos imágenes', 'Grote Afbeelding': 'Imagen grande', 'Tabel': 'Tabla', 'Vrije Markdown': 'Markdown libre', 'Overgeslagen': 'Omitida', 'Kopiëren': 'Copiar', 'Kopieer als afbeelding': 'Copiar como imagen', 'Dupliceren': 'Duplicar', 'Niet meer overslaan': 'No omitir', 'Overslaan': 'Omitir', 'Titel': 'Título', 'Titel (optioneel)': 'Título (opcional)', 'Slide titel': 'Título de diapositiva', 'Ondertitel': 'Subtítulo', 'Optionele subtitel': 'Subtítulo opcional', 'Bullets': 'Viñetas', 'Bullet toevoegen': 'Añadir viñeta', 'Verwijder': 'Quitar', 'Citaat': 'Cita', 'Auteur': 'Autor', 'Achtergrondafbeelding': 'Imagen de fondo', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Imagen de fondo (opcional)', 'Zoom achtergrond': 'Zoom de fondo', 'Zoom afbeelding': 'Zoom de imagen', 'Afbeelding (rechts)': 'Imagen (derecha)', 'Bullets (links)': 'Viñetas (izquierda)', 'Linker afbeelding': 'Imagen izquierda', 'Rechter afbeelding': 'Imagen derecha', 'Audio bij deze slide': 'Audio para esta diapositiva', 'Audio automatisch afspelen': 'Reproducir audio automáticamente', 'Video automatisch afspelen': 'Reproducir video automáticamente', 'Geen audiobestand gekozen': 'Ningún archivo de audio elegido', 'Geen video gekozen': 'Ningún video elegido', 'Kiezen': 'Elegir', 'Uit bibliotheek…': 'Desde biblioteca…', 'Van computer…': 'Desde el ordenador…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Ninguna imagen elegida', 'Caption / bronvermelding': 'Pie / crédito', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Descripción (buscable)', 'Markdown inhoud': 'Contenido Markdown', 'Rij toevoegen': 'Añadir fila', 'Kolom toevoegen': 'Añadir columna', 'Kolom': 'Columna', 'Presentatie openen': 'Abrir presentación', 'Opslaan als': 'Guardar como', 'Pakket importeren': 'Importar paquete', 'Pakket exporteren': 'Exportar paquete', 'Bladeren…': 'Examinar…', 'Geen map gekozen': 'Ninguna carpeta elegida', 'Map kiezen': 'Elegir carpeta', 'Slide zoeken': 'Buscar diapositiva', 'Slides importeren': 'Importar diapositivas', 'Importeren': 'Importar', 'Klaar': 'Listo', 'Toevoegen': 'Añadir', 'Toegevoegd': 'Añadida', 'Selecteer alles': 'Seleccionar todo', 'Deselecteer alles': 'Deseleccionar todo', 'Zoeken en vervangen': 'Buscar y reemplazar', 'Zoeken naar': 'Buscar', 'Vervangen door': 'Reemplazar por', 'Hoofdlettergevoelig': 'Distinguir mayúsculas', 'Vervang alles': 'Reemplazar todo', 'Nieuwe presentatie': 'Nueva presentación', 'Aanmaken': 'Crear', 'Slide type kiezen': 'Elegir tipo de diapositiva', 'Presentatie-eigenschappen': 'Propiedades de presentación', 'Versie': 'Versión', 'Organisatie': 'Organización', 'Datum': 'Fecha', 'Beschrijving': 'Descripción', 'Trefwoorden': 'Palabras clave', 'Profielnaam': 'Nombre del perfil', 'Stijlprofiel': 'Perfil de estilo', 'Lettertype': 'Fuente', 'Kleuren': 'Colores', 'Tekst': 'Texto', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Ningún logo configurado', 'Logo positie': 'Posición del logo', 'Linksboven': 'Arriba izquierda', 'Rechtsboven': 'Arriba derecha', 'Linksonder': 'Abajo izquierda', 'Rechtsonder': 'Abajo derecha', 'Footertekst': 'Texto del pie', 'Footerpositie': 'Posición del pie', 'Links': 'Izquierda', 'Midden': 'Centro', 'Rechts': 'Derecha', 'Voorvertoning': 'Vista previa', 'Preview': 'Vista previa', 'Uitzoomen': 'Alejar', 'Inzoomen': 'Acercar', 'Zoom resetten': 'Restablecer zoom', 'Vorige slide': 'Diapositiva anterior', 'Volgende slide': 'Diapositiva siguiente', 'Thema': 'Tema', 'Afbeelding kiezen': 'Elegir imagen', 'Afbeeldingen laden…': 'Cargando imágenes…', 'Sluiten (Esc)': 'Cerrar (Esc)', 'Raster': 'Cuadrícula', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'No se encontraron imágenes', 'Gekopieerd': 'Copiado', 'Afbeelding verwijderen?': '¿Eliminar imagen?', 'Sneltoetsen': 'Atajos de teclado', 'Toetsenlegenda': 'Leyenda de teclas', 'spatie': 'espacio', 'klik': 'clic', 'cijfers': 'números', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Haz clic o pulsa H / Esc para cerrar', 'Naar slidenummer': 'Ir al número de diapositiva', 'Eerste · laatste slide': 'Primera · última diapositiva', 'Slide-overzicht': 'Vista general', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Vista general (flechas + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Vista de presentador (notas, reloj)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Cambiar pantalla (varias pantallas)', 'Zwart · wit scherm': 'Pantalla negra · blanca', 'Verstreken tijd resetten': 'Restablecer tiempo transcurrido', 'Automatische modus aan/uit': 'Modo automático activar/desactivar', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Repetir (bucle) activar/desactivar', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Avanzar automáticamente tras el audio', 'Deze legenda': 'Esta leyenda', 'Terug / afsluiten': 'Volver / salir', 'HUIDIGE SLIDE': 'DIAPOSITIVA ACTUAL', 'VOLGENDE': 'SIGUIENTE', 'NOTITIES': 'NOTAS', 'Verstreken': 'Transcurrido', 'Klok': 'Reloj', 'Wissel scherm (S)': 'Cambiar pantalla (S)', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P público · H leyenda · G vista general · B/W negro/blanco · R tiempo · Esc detener', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P público · H leyenda · S pantalla · G vista general · B/W negro/blanco · R tiempo · Esc detener', }, 'fy': { 'Geen': 'Gjin', 'Nieuw': 'Nij', 'Verwijderen': 'Fuortsmite', 'Herstellen': 'Weromsette', 'Opslaan en sluiten': 'Bewarje en slute', 'Importeren via URL': 'Ymportearje fan URL', 'Ophalen': 'Ophelje', 'Titelpagina': 'Titelslide', 'Tussentitel': 'Tuskenkop', 'Alleen Bullets': 'Allinnich bullets', 'Twee Bulletkolommen': 'Twa bulletkolommen', 'Bullets + Afbeelding': 'Bullets + Ofbylding', 'Twee Afbeeldingen': 'Twa ôfbyldings', 'Grote Afbeelding': 'Grutte ôfbylding', 'Tabel': 'Tabel', 'Vrije Markdown': 'Frije Markdown', 'Overgeslagen': 'Oerslein', 'Kopiëren': 'Kopiearje', 'Kopieer als afbeelding': 'Kopiearje as ôfbylding', 'Dupliceren': 'Duplisearje', 'Niet meer overslaan': 'Net mear oerslaan', 'Overslaan': 'Oerslaan', 'Titel': 'Titel', 'Titel (optioneel)': 'Titel (opsjoneel)', 'Slide titel': 'Slidetitel', 'Ondertitel': 'Undertitel', 'Optionele subtitel': 'Opsjonele subtitel', 'Bullets': 'Bullets', 'Bullet toevoegen': 'Bullet tafoegje', 'Verwijder': 'Fuortsmite', 'Citaat': 'Sitaat', 'Auteur': 'Auteur', 'Achtergrondafbeelding': 'Eftergrûnôfbylding', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Eftergrûnôfbylding (opsjoneel)', 'Zoom achtergrond': 'Eftergrûn zoom', 'Zoom afbeelding': 'Ofbylding zoom', 'Afbeelding (rechts)': 'Ofbylding (rjochts)', 'Bullets (links)': 'Bullets (lofts)', 'Linker afbeelding': 'Linker ôfbylding', 'Rechter afbeelding': 'Rjochter ôfbylding', 'Audio bij deze slide': 'Audio by dizze slide', 'Audio automatisch afspelen': 'Audio automatysk ôfspylje', 'Video automatisch afspelen': 'Fideo automatysk ôfspylje', 'Geen audiobestand gekozen': 'Gjin audiobestân keazen', 'Geen video gekozen': 'Gjin fideo keazen', 'Kiezen': 'Kieze', 'Uit bibliotheek…': 'Ut bibleteek…', 'Van computer…': 'Fan kompjûter…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Gjin ôfbylding keazen', 'Caption / bronvermelding': 'Byskrift / boarne', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Beskriuwing (trochsykber)', 'Markdown inhoud': 'Markdown-ynhâld', 'Rij toevoegen': 'Rige tafoegje', 'Kolom toevoegen': 'Kolom tafoegje', 'Kolom': 'Kolom', 'Presentatie openen': 'Presintaasje iepenje', 'Opslaan als': 'Bewarje as', 'Pakket importeren': 'Pakket ymportearje', 'Pakket exporteren': 'Pakket eksportearje', 'Bladeren…': 'Blêdzje…', 'Geen map gekozen': 'Gjin map keazen', 'Map kiezen': 'Map kieze', 'Slide zoeken': 'Slide sykje', 'Slides importeren': 'Slides ymportearje', 'Importeren': 'Ymportearje', 'Klaar': 'Klear', 'Toevoegen': 'Tafoegje', 'Toegevoegd': 'Tafoege', 'Selecteer alles': 'Alles selektearje', 'Deselecteer alles': 'Alles deselektearje', 'Zoeken en vervangen': 'Sykje en ferfange', 'Zoeken naar': 'Sykje nei', 'Vervangen door': 'Ferfange troch', 'Hoofdlettergevoelig': 'Haadlettergefoelich', 'Vervang alles': 'Alles ferfange', 'Nieuwe presentatie': 'Nije presintaasje', 'Aanmaken': 'Oanmeitsje', 'Slide type kiezen': 'Slidetype kieze', 'Presentatie-eigenschappen': 'Presintaasje-eigenskippen', 'Versie': 'Ferzje', 'Organisatie': 'Organisaasje', 'Datum': 'Datum', 'Beschrijving': 'Beskriuwing', 'Trefwoorden': 'Trefwurden', 'Profielnaam': 'Profylnamme', 'Stijlprofiel': 'Stylprofyl', 'Lettertype': 'Lettertype', 'Kleuren': 'Kleuren', 'Tekst': 'Tekst', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Gjin logo ynsteld', 'Logo positie': 'Logoposysje', 'Linksboven': 'Loftsboppe', 'Rechtsboven': 'Rjochtsboppe', 'Linksonder': 'Loftsûnder', 'Rechtsonder': 'Rjochtsûnder', 'Footertekst': 'Footer-tekst', 'Footerpositie': 'Footer-posysje', 'Links': 'Lofts', 'Midden': 'Midden', 'Rechts': 'Rjochts', 'Voorvertoning': 'Foarbyld', 'Preview': 'Foarbyld', 'Uitzoomen': 'Utzoome', 'Inzoomen': 'Ynzoome', 'Zoom resetten': 'Zoom weromsette', 'Vorige slide': 'Foarige slide', 'Volgende slide': 'Folgjende slide', 'Thema': 'Tema', 'Afbeelding kiezen': 'Ofbylding kieze', 'Afbeeldingen laden…': 'Ofbyldings lade…', 'Sluiten (Esc)': 'Slute (Esc)', 'Raster': 'Raster', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'Gjin ôfbyldings fûn', 'Gekopieerd': 'Kopiearre', 'Afbeelding verwijderen?': 'Ofbylding fuortsmite?', 'Sneltoetsen': 'Fluchtoetsen', 'Toetsenlegenda': 'Toetsleginda', 'spatie': 'spaasje', 'klik': 'klik', 'cijfers': 'sifers', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Klik of druk op H / Esc om te sluten', 'Naar slidenummer': 'Nei slidenûmer', 'Eerste · laatste slide': 'Earste · lêste slide', 'Slide-overzicht': 'Slide-oersjoch', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Slide-oersjoch (pylken + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Presenter view (notysjes, klok)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Skerm wikselje (mear skermen)', 'Zwart · wit scherm': 'Swart · wyt skerm', 'Verstreken tijd resetten': 'Ferrûne tiid weromsette', 'Automatische modus aan/uit': 'Automatyske modus oan/út', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Werhelje (loop) oan/út', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Nei audio automatysk trochgean', 'Deze legenda': 'Dizze leginda', 'Terug / afsluiten': 'Werom / ôfslute', 'HUIDIGE SLIDE': 'AKTUELE SLIDE', 'VOLGENDE': 'FOLGJENDE', 'NOTITIES': 'NOTYSJES', 'Verstreken': 'Ferrûn', 'Klok': 'Klok', 'Geen notities voor deze slide.': 'Gjin notysjes foar dizze slide.', 'Wissel scherm (S)': 'Skerm wikselje (S)', 'Kon niet van scherm wisselen.': 'Koe net fan skerm wikselje.', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P publyk · H leginda · G oersjoch · B/W swart/wyt · R tiid · Esc stop', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P publyk · H leginda · S skerm · G oersjoch · B/W swart/wyt · R tiid · Esc stop', }, 'pap': { 'Geen': 'Ningun', 'Nieuw': 'Nobo', 'Verwijderen': 'Kita', 'Herstellen': 'Restorá', 'Opslaan en sluiten': 'Warda i sera', 'Importeren via URL': 'Importá for di URL', 'Ophalen': 'Tuma', 'Titelpagina': 'Slide di título', 'Tussentitel': 'Título di sekshon', 'Alleen Bullets': 'Solamente bullets', 'Twee Bulletkolommen': 'Dos kolòm di bullets', 'Bullets + Afbeelding': 'Bullets + Imágen', 'Twee Afbeeldingen': 'Dos imágen', 'Grote Afbeelding': 'Imágen grandi', 'Tabel': 'Tabel', 'Vrije Markdown': 'Markdown liber', 'Overgeslagen': 'Saltá', 'Kopiëren': 'Kopia', 'Kopieer als afbeelding': 'Kopia komo imágen', 'Dupliceren': 'Dupliká', 'Niet meer overslaan': 'No salta mas', 'Overslaan': 'Salta', 'Titel': 'Título', 'Titel (optioneel)': 'Título (opshonal)', 'Slide titel': 'Título di slide', 'Ondertitel': 'Subtítulo', 'Optionele subtitel': 'Subtítulo opshonal', 'Bullets': 'Bullets', 'Bullet toevoegen': 'Añadí bullet', 'Verwijder': 'Kita', 'Citaat': 'Sitá', 'Auteur': 'Outor', 'Achtergrondafbeelding': 'Imágen di fondo', 'Achtergrondafbeelding (optioneel)': 'Imágen di fondo (opshonal)', 'Zoom achtergrond': 'Zoom di fondo', 'Zoom afbeelding': 'Zoom di imágen', 'Afbeelding (rechts)': 'Imágen (banda drechi)', 'Bullets (links)': 'Bullets (banda robes)', 'Linker afbeelding': 'Imágen robes', 'Rechter afbeelding': 'Imágen drechi', 'Audio bij deze slide': 'Audio pa e slide aki', 'Audio automatisch afspelen': 'Toka audio outomátiko', 'Video automatisch afspelen': 'Toka video outomátiko', 'Geen audiobestand gekozen': 'Ningun file di audio skohe', 'Geen video gekozen': 'Ningun video skohe', 'Kiezen': 'Skohe', 'Uit bibliotheek…': 'For di biblioteka…', 'Van computer…': 'For di kòmpiuter…', 'Geen afbeelding gekozen': 'Ningun imágen skohe', 'Caption / bronvermelding': 'Caption / fuente', 'Beschrijving (doorzoekbaar)': 'Deskripshon (buskabel)', 'Markdown inhoud': 'Kontenido Markdown', 'Rij toevoegen': 'Añadí rei', 'Kolom toevoegen': 'Añadí kolòm', 'Kolom': 'Kolòm', 'Presentatie openen': 'Habri presentashon', 'Opslaan als': 'Warda komo', 'Pakket importeren': 'Importá pakete', 'Pakket exporteren': 'Eksportá pakete', 'Bladeren…': 'Navegá…', 'Geen map gekozen': 'Ningun folder skohe', 'Map kiezen': 'Skohe folder', 'Slide zoeken': 'Busca slide', 'Slides importeren': 'Importá slides', 'Importeren': 'Importá', 'Klaar': 'Kla', 'Toevoegen': 'Añadí', 'Toegevoegd': 'Añadí', 'Selecteer alles': 'Selektá tur', 'Deselecteer alles': 'Deselektá tur', 'Zoeken en vervangen': 'Busca i reemplasá', 'Zoeken naar': 'Busca', 'Vervangen door': 'Reemplasá ku', 'Hoofdlettergevoelig': 'Sensitivo pa mayúskula', 'Vervang alles': 'Reemplasá tur', 'Nieuwe presentatie': 'Presentashon nobo', 'Aanmaken': 'Krea', 'Slide type kiezen': 'Skohe tipo di slide', 'Presentatie-eigenschappen': 'Propiedatnan di presentashon', 'Versie': 'Vershon', 'Organisatie': 'Organisashon', 'Datum': 'Fecha', 'Beschrijving': 'Deskripshon', 'Trefwoorden': 'Palabranan klave', 'Profielnaam': 'Nòmber di perfil', 'Stijlprofiel': 'Perfil di estilo', 'Lettertype': 'Font', 'Kleuren': 'Kolónan', 'Tekst': 'Teksto', 'Logo': 'Logo', 'Geen logo ingesteld': 'Ningun logo konfigurá', 'Logo positie': 'Posishon di logo', 'Linksboven': 'Ariba robes', 'Rechtsboven': 'Ariba drechi', 'Linksonder': 'Abou robes', 'Rechtsonder': 'Abou drechi', 'Footertekst': 'Teksto di footer', 'Footerpositie': 'Posishon di footer', 'Links': 'Robes', 'Midden': 'Meimei', 'Rechts': 'Drechi', 'Voorvertoning': 'Preview', 'Preview': 'Preview', 'Uitzoomen': 'Zoom out', 'Inzoomen': 'Zoom in', 'Zoom resetten': 'Reset zoom', 'Vorige slide': 'Slide anterior', 'Volgende slide': 'Siguiente slide', 'Thema': 'Tema', 'Afbeelding kiezen': 'Skohe imágen', 'Afbeeldingen laden…': 'Kargando imágennan…', 'Sluiten (Esc)': 'Sera (Esc)', 'Raster': 'Grid', 'Geen afbeeldingen gevonden': 'No a haña imágen', 'Gekopieerd': 'Kopiá', 'Afbeelding verwijderen?': 'Kita imágen?', 'Sneltoetsen': 'Atahonan di tekla', 'Toetsenlegenda': 'Legenda di tekla', 'spatie': 'spasio', 'klik': 'klik', 'cijfers': 'numbernan', 'Klik of druk op H / Esc om te sluiten': 'Klik òf primi H / Esc pa sera', 'Naar slidenummer': 'Bai na number di slide', 'Eerste · laatste slide': 'Promé · último slide', 'Slide-overzicht': 'Resumen di slides', 'Slide-overzicht (pijltjes + Enter)': 'Resumen di slides (flecha + Enter)', 'Presenter view (notities, klok)': 'Presenter view (notanan, oloshi)', 'Scherm wisselen (meerdere schermen)': 'Kambia pantalla (mas pantalla)', 'Zwart · wit scherm': 'Pantalla pretu · blanku', 'Verstreken tijd resetten': 'Reset tempu transkurí', 'Automatische modus aan/uit': 'Modo outomátiko on/off', 'Herhalen (loop) aan/uit': 'Ripití (loop) on/off', 'Na audio automatisch doorgaan': 'Sigui outomátiko despues di audio', 'Deze legenda': 'E legenda aki', 'Terug / afsluiten': 'Bèk / sali', 'HUIDIGE SLIDE': 'SLIDE AKTUAL', 'VOLGENDE': 'SIGUIENTE', 'NOTITIES': 'NOTANAN', 'Verstreken': 'Transkurí', 'Klok': 'Oloshi', 'Geen notities voor deze slide.': 'No tin nota pa e slide aki.', 'Wissel scherm (S)': 'Kambia pantalla (S)', 'Kon niet van scherm wisselen.': 'No por a kambia pantalla.', 'P publiek · H legenda · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P públiko · H legenda · G resumen · B/W pretu/blanku · R tempu · Esc stop', 'P publiek · H legenda · S scherm · G overzicht · B/W zwart/wit · R tijd · Esc stop': 'P públiko · H legenda · S pantalla · G resumen · B/W pretu/blanku · R tempu · Esc stop', }, };